-
Moi
Annyeong,
Je suis une nouvelle traductrice indépandante.
Vous pouvez m'appeler SooJin.
Je suis un lycéenne, fanatique des dramas coréens.
J'espère que mon travail vous plaira.
=D
Edit: Si vous voulez me contacter envoyez un e-mail à cette adresse :
maknaefansub@yahoo.fr
-
Commentaires
Bonsoir Soojin
Cela fait un peu plus d'une semaine que j'ai découvert ton blog et je ne sais plus par le biais de qui etje n'ai pas eu le temps de te souhaiter la bienvenue dans le monde du fansub donc je le fais maintenant en te souhaitant beaucoup de courage et une bonne continuation pour tous tes projets.
A bientôt pour de plus amples connaissances.
Bonsoir SooJin,
déjà un grand bravo pour tes traductions et un grand merci pour le travail que tu fait. je me permet de te laisser un petit commentaire pour te demander une autorisation (je le fais à toutes les teams). j'ai un blog qui annonce les sorties fansub et je demande l'autorisation au team de mettre leur sortie et le lien vers leur site. d'où m'a venu ce soir. cela peut paraître bête, mais demander est une forme de respect de votre travail.
Bonne continuation dans tous vos projets actuel et futur.
Aucun problème lilimoon , c'est pas bête du tout j'apprécie ta politesse XD !!
Merci pour vos encouragements !!
Bonjour SooJin
Juste un petit mot pour te remercier pour tes traductions et te souhaiter une bonne continuation pour la suite! Encore merci de nous faire partager ton travail.
Coucou Soojin ^^ Je vais de tomber sur ton blog et je suis ravie d'avoir fait cette belle decouverte !! :3 Je voulais te remercier de nous faire partager ta passion pour les dramas et de nous faire decouvrir de beau drama !!! Merci pour tes projets <3 Je te souhaite bon courage pour tous tes projets et j'ai hate de te decouvrir :3
Un grande merci à toi et fightiiing pour la suite <3Hello SOOJIN !
Toujours ravie de découvrir de nouveaux site se référant au monde des dramas surtout au k-dramas ...et ton site est trés acceuillant par son désign au couleurs chaude et tendre avec cette belle couleur saumon ...et par sa présentation clair et aérée......
Je suis aussi trés admiratif .....car étant lyciénne , tu trouve quand même le temps de te t'occuper de plusieurs projets à la fois ..et pas des moindres ....et de nous en faire si généreusement profiter ....donc vraiment kamsahamnida ! C'est donc avec plaisir et gratitude que je vais découvrir tes projets...merci encore infiniment pour tout ton travail !
bonjour soojin
je te remercie d'avoir pris en trad le drama avec song seung heon
car j"adore cet acteur ;alors encore merci et bon courage pour la suite
bonne journée
J'aime beaucoup ton blog et tes sorties sont très règulières. Merci beaucoup !!! Par contre y a-t-il une newslater ? Merci
@bbeerryy Tu peux me contacter sur cette adresse ^^ : maknaefansub@gmail.com
@doriris1970 Pour la newsletter je la mettrai ce soir =D
cc je viens de voir que tu as changé ta bannière en tout cas je l'aime bien ^^
bonne journée.
wahouuuuuuuuuuuu !!!!! superbe banniére ....j'aime beaucoup aussi ....ce dégradé de mauve, lilas....trés tendre...donnant au forum, un petit air frais, convivial,.... chaleureux ...
Vraiment un réel plaisir pour les yeux...et la nouvelle banniére représentant tes projets ....est aussi trés belle à voir ....BRAVO Soojin !!!!! un vrai plaisir d'être aussi bien "acceuilli"...quand on vient sur ton forum ! par ces belles couleurs pastels ....
Contente que ça vous plaise mais tout le mérite revient à Chorny qui a fait cette magnifique bannière !! J'aime moi aussi beaucoup le mélange de ces couleurs !!
ah ok ....BRAVO donc à la "désigneur" CHORNY pour cette belle créativité , cette belle banniére ..j'aime beaucoup cette présentation, la disposition des onglets, le choix des photos,le choix des couleurs... tout est clair, aéré , facile d'accés....tout cela baignant dans un beau lilas-mauve trés tendre ....nous donnons vraiment envie de revenir sur ce forum...
donc MERCI et BRAVO encore à CHORNY pour ce beau désign ..dont j'adhére totalement !
bonsoir Soojin, je vien de découvrir ton site de dramas et tous tes projets m ont géniaux ,merci infiniment de nous en faire profiter bon courage et encore merci.
215Mardi 30 Juillet 2013 à 18:48J'aime beaucoup les projets que tu proposes, en particulier 'History of a Salaryman'. Merci pour le temps que tu consacres à cela :). Je suis moi-même en train de commencer dans le monde du sub, et je voudrais savoir où tu as trouvé/comment tu as fait le graphisme de ton blog. Et aussi, est-ce que 'eklablog' est facile d'utilisation? Merci d'avances pour tes réponses et bon courage pour tes futurs projets ;D
Coucou ^^ C'est cool Fiightiing pour tes futures trad, releases... Pour le graphisme du blog au début je l'avoue c'est un peu compliqué avec eklablog mais on prend la main très vite et ça devient beaucoup plus simple =) Si tu veux parler de la bannière qui est en haut, je l'ai faite avec le logiciel Gimp pareil compliqué au début mais une fois que tu comprends le système c'est très facile et amusant XP
Si tu as quelconque problème je t'invite à m'envoyer un mail ou message sur ekla, je serai là pour t'aider si tu veux =D Voilà !!
ok, merci beaucoup pour ces conseils et ces encouragements!
J'aime beaucoup l'apparence de ton blog donc j'aurai peut-être quelques petites questions :) (c'est moi la maknae maintenant xD)
He ben je vois que ton blog est très joulie !! Chukhaee !! J'aime beaucoup ta bannière, ton fond ça va très bien ensemble !!
Et bien je suis là pour te répondre XDD
Gomawo ! :D Pour l'instant j'ai réussi à résoudre les trucs qui me posaient problèmes. Maintenant le plus dur: trouver un drama libre! J'ai déjà un futur projet qui me fait envie depuis un moment mais il n'a pas encore été sub en anglais donc il faut attendre...
Okok au final je ne t'ai pas tant aidé que ça MDrr ou sinon si le projet que tu veux prendre est déjà pris ailleurs tu peux toujours proposer une Co-prod XDDMais je te conseille de l'annoncer assez tôt pour pas passer pour une "doublonneuse" ^^ Fightiiing !!
ok, merci du conseil. Mais pourrais-tu me dire les sites où l'on voit les futurs sorties et les teams étrangères efficaces et rapides?
Donc pour les raws et sous titres tu as D-Addict, Kpopcrave, kjdrama et encore beaucoup mes ces trois là sont les plus efficaces.
Sinon si c'est pour voir ce qu'il y a comme futurs projets, il y a Hancinéma ou Cinédrama ^^
Voilà j'espère que je t'ai aidée surtout n'hésite pas !
Bonjour SooJin,
Je viens de me rendre rendre que je n'ai jamais commenté ta "fiche" de présentation.
Oui j'apprécie bcp ton travail, comme d'autres.
Tu fais un super travail, que j'ai pu apprécier en tant que simple "fan" mais aussi en tant que collaboratrice et d'après moi et notre checkeuse (nos checkeuses ), ta traduction est superbe, facile à checker !
En espérant continuer à collaborer avec toi pour d'autres projets que All About Romance
Et juste pour ma curiosité personnelle, tu es en quelle classe au lycée ?
Coucou asianna !! Faudrait qu'on se retrouve sur Fb pour blablater plus XDD
Je suis contente que mon travai te plaise et qu'il soit facile à checker, j'avoue qu'étant donné que je sais qu'il y a des checkeurs qui passe derrière moi je ne prends pas toujours la peine de vérifier un peu avant de vous l'envoyer Mdrr
Tkt s'il y a d'autres projets qui nous interresse je serais très très heureuse de faire d'autres projets en co-pro avec vous !!
Je passe en Première cette année, à la lahh rien que d'y penser ça me stresse XDD
EDIT du 2 septembre : Je t'ai envoyé un MP sur FB
Les checkeurs sont là aussi pour ça Soojin.
Mais c'est vrai que comme j'ai été checkeuse avant d'être traductrice (et que j'ai moins de projets que toi) j'ai tendance à checker moi-même avant de l'envoyer définitivement au checkeur. Et en plus, comme je suis un peu perfectionniste, je suis plus lente que la plupart des traductrices.
Surtout que je ne traduis pas depuis longtemps, ce qui n'est pas ton cas.
Ajouter un commentaire
Coucou SooJin,
Je ne connaissais pas ton blog mais tu as de très bon projet!
Merci pour tout et bon courage ^^